- Batı Dİllerİnde Türkçe Kökler....
·
Üç
yüz kaynağın tarandığı bir sözlük...
·
2
bin 598 madde, 10 bin sözcük
Sözlüğün bu
en geniş değişkesini bu kez tamamen İngilizce yazdım.
Daha
öncekinde İngilizce bölümler de vardı, ama Türkçe bölümler çok daha
ağırlıktaydı.
Her ne kadar
bu bir sözlük olsa da Türkçe bilmeyenler okumakta, incelemekte zorlanıyordu.
Bu sorun
artık aşıldı.
Bu sözlük,
çalışmalarımın en kapsamlısıdır.
Önceki son
versiyonunda 2400 kadar maddede Batı dillerinden 7 bin kadar sözcük örneği
vermiştim. Burada 2598 maddede 10 bini aşkın sözcük örneği mevcut.
Bu eser 300
kadar kaynağın taranması sonucu ortaya çıktı, bir o kadar yabancı, yerli
yazarın eseridir aslında.
Hala bitmemiş
ve bitmeyecek bir incelemedir.
Sözcüklerin
büyük çoğunluğu İngilizce, Latince ve Almanca.
Onları
Keltce, Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca izliyor.
Ortak
köklerin en başından beri Türkçe olduğunu kanıtlamak için Amerikan Yerli
dillerinden yüzlerce örnek verdim.
Ayrıca aynı
amaçla Sanskritçeden, Arapçadan, Hititçeden, Akkadcadan, Sümerceden binlerce
örnek verdim.
Onlar baştaki
10 bin sayısının içinde değil.
Bir önceki
değişkesi hayli karışık ve dağınık bir metindi.
Türkçe ve
İngilizce parçalar tekrarlar oluşturuyordu.
Edisyon
hataları boldu.
Önceki
versiyonu indirip okuyanlardan bu nedenle özür dilerim.
Fakat benim o
zamanki niyetim elimdeki tüm malzemenin dökümünü yapmak ve bunu okurlarla, yazarlarla
paylaşmaktı.
Ki böylece
her maddeyi tartışmaya açmaktı.
Böylece
farklı görüşler çıkar, katkılar yapılır, hatalarım gösterilir diye
planlamıştım.
Metne ilgi
hayli fazlaydı, teşekkür ederim ama geri dönüşler pek azdı.
Katkılar pek
fazla değildi.
Belirgin bazı
hatalara itiraz eden, yanlışları düzeltme uyarıları yapanlar yok denecek kadar
azdı.
Yine de belli
oranda amacıma ulaştığımı düşünüyorum.
Çalıştıkça
çok ilginç ve esası ilgilendiren buluşlar ortaya çıkıyor.
Bu sözlükte
tamamen yeni 200’den fazla önemli buluş var.
35 kadar
maddeyi çıkardım, buna karşın içerik sayısal olarak hayli zenginleşti.
Bu son sözlük
önceki gibi tartışmaya açıktır.
Ancak sanırım
açıklamalarımı, görüşlerimi daha net yazdım artık.
Daha doğru ve
öz yazdım.
Böylece
elinizdeki sözlük tartışmaktan çok karşı çıkışlar beklediğim bir metin haline
geldi.
Umarım içerik
yanlışları ve edisyon hataları bir hayli azalmıştır.
Yine de
uyarılara, eleştirilere açığım.
Artık bu
sözlüğü akademik çevrelere ya da konuya ilgi duyan aydınlara gönül rahatlığıyla
yayabilirsiniz. Yaymanız gerekir.
Bu, gerçeğe
saygı gereğidir.
En az 85
yıldır saklanan gerçek.
Bu, 300’den
fazla yazarın ve katkı sunan birçok insanın emeğine saygı göstermenin yoludur,
işaretidir. Ki kendi emeklerim işin son halkası.
10 yıl önce
başlayan ve son iki buçuk ayda günde ortalama 12 saat çalışmaya zorlayan çok
yoğun bir emek.
İngilizce
bilmeyenler de sanırım okumakta zorlanmayacak.
Çünkü bu bir
sözlük ve yabancı sözcüklerin karşısında zaten Türkçe karşılıkları var.
Biraz emek
verirseniz yabancı diliniz de gelişir.
Sadece
yabancı diliniz gelişmez, dünyaya bambaşka bir ufuktan bakmaya başlarsınız.
Eğer bunu
istemiyorsanız, bu sözlüğün içinde “entel muhabbetlerinde” rahatlıkla
kullanacağınız çok sayıda ve çok zengin kültürel bilgiler var, hap gibi.
Gerçi böyle
okur istemiyorum gerçekten, ilgi çeksin diye söylüyorum.
O çok sayıda
ilginç bilgi dünyanızı değiştirsin diye söylüyorum.
Ama lütfen
indirin ve baştan sona okuyun artık.
Eliniz
kopmaz, gözünüz kapanmaz.
Bunun
Türkçesini tekrar yazmak gerekiyor.
Çok zor ve
uzun bir çaba gerektirmiyor, ama bende vakit çok az.
Bu konuyla
ilgili okumam ve yazmam gereken şeyler dağ gibi önümde yığılı.
Türkçe
edisyona el atacak birileri çıkarsa o elleri tutmam.
Ve yine
bilgisayardan PDF metin okumayı çekici bulmayan birileri elbette ki vardır.
Onlar için bu
metni kağıda basmak gerek.
Bir yayınevi
bulup bastırmak konusunda yardımcı olacak birileri çıkarsa onlara da müteşekkir
kalırım.
İngilizce – Türkçe SÖZLÜĞÜ OKUMAK İÇİN TIKLAYINIZ:
https://www.academia.edu/s/42eff6081c
16
Aralık 2023
https://www.odatv4.com/yazarlar/kaan-arslanoglu/uc-yuz-kaynagin-tarandigi-sozluk-bati-dillerinde-turkce-kokler-2-bin-598-madde-10-bin-sozcuk-120016505
https://www.academia.edu/111458574/DICTIONARY_OF_TURKISH_ROOTS_IN_WESTERN_LANGUAGES